Communiquer en Langue des Signes Française dans un cadre professionnel - Niveau A1.3 du cycle A1
Suivant le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues en adaptation en LSF
Formation créée le 07/11/2025. Dernière mise à jour le 20/11/2025.Version du programme : 3
Taux de satisfaction des apprenants
9,5/10
(19 avis)
Type de formation
DistancielDurée de formation
28 heures (0 jour)Accessibilité
Oui
€
Net de TVA
S'inscrire
€
Net de TVA
S'inscrire
€
Net de TVA
S'inscrire
Besoin d’adapter cette formation à vos besoins ?
N’hésitez pas à nous contacter afin d’obtenir un devis sur mesure !
Nous contacter
Communiquer en Langue des Signes Française dans un cadre professionnel - Niveau A1.3 du cycle A1
Suivant le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues en adaptation en LSF
Plongez dans le bain culturel de la langue des signes vous découvrirez un autre mode de communication. Pour mieux « écouter », « regarder », « comprendre » … la LSF ouvre l’esprit. Nous vous proposons un programme organisé comme ceci : 5h suivi pédagogique synchrones + 20h elearning + 3h tutorées asynchrones
Version PDFObjectifs de la formation
- Identifier et comprendre les principaux aspects de la surdité, ainsi que les spécificités du monde et de la culture sourde
- Utiliser les bases de la communication en LSF pour se présenter, présenter une autre personne, poser et répondre à des questions simples
- Mobiliser les éléments fondamentaux de la langue : vocabulaire de base, structures grammaticales simples, dactylologie (alphabet manuel) et configurations de la main.
- Interagir en situation réelle en échangeant de manière simple et directe avec un ou deux interlocuteurs signants à un rythme naturel
Profil des bénéficiaires
Pour qui
- Cette formation s’adresse à toute personne souhaitant découvrir la Langue des Signes Française (LSF) et acquérir les bases de la communication avec des personnes sourdes.
- Elle est particulièrement adaptée : Aux professionnels en contact avec le public (accueil, services administratifs, santé, social, éducation, culture, etc.) souhaitant faciliter l’inclusion des personnes sourdes dans leur environnement professionnel.
- Aux étudiants ou bénévoles intéressés par les métiers du médico-social, de l’éducation ou de l’accessibilité.
- À toute personne curieuse de la culture sourde désirant développer une nouvelle compétence linguistique et culturelle.
Prérequis
- Avoir suivi une formation de niveau A1.2 depuis moins de 1 an ou posséder les connaissances équivalentes
- Avoir une bonne connexion internet, un ordinateur ou une tablette
Contenu de la formation
Compréhension : Saisir des repères grammaticaux de base dans une histoire courte, Comprendre les instructions données, Comprendre des personnes signant, Comprendre des enregistrements en LSF
Expression et communication : Echanger des informations chiffrées, Parler de soi succinctement : son environnement personnel, familial ou professionnel, ses activités, sa santé, ses vacances, Décrire un environnement et une situation dans l’espace, Répondre à des questions simples et en poser, Echanger sur la quantité
Compétences professionnelles à acquérir : Comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes ainsi que des énoncés simples , Comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes ainsi que des énoncés simples, Se présenter ou présenter quelqu'un y compris en utilisant l'alphabet manuel et poser à une personne des questions le concernant (sur son lieu d'habitation, ses relations, ce qui lui appartient) et répondre au même type de questions, Communiquer de façon simple
Équipe pédagogique
Julien Laigre, Formateur sourd, bilingue, Betty Ternullo, Formatrice entendante
Suivi de l'exécution et évaluation des résultats
- Entretien en LSF en amont de la session si la dernière formation date de plus de 1 an
- Questionnaire d'auto-positionnement en amont de la formation
- Évaluations formatives (en continu) : Autoévaluations en ligne après chaque module asynchrone : quiz interactifs, exercices de reconnaissance de signes, compréhension visuelle, mini-vidéos à décoder. Mises en pratique en visio (séances synchrones) : jeux de rôle, présentations, échanges simples en LSF, avec retours individualisés du formateur. Travaux individuels à distance : envoi de courtes vidéos signées (présentation, questions-réponses, dialogues) pour évaluer la progression linguistique et gestuelle.
- Évaluation sommative (en fin de formation) Mise en situation finale : réalisation d’un échange court en LSF (2 à 3 minutes) avec le formateur, en visio qui permettra d’établir un bilan à chaud (grille d'évaluation) suivi de la remise de l’attestation de fin de formation (acquisition totale ou partielle des compétences)
- Évaluation de satisfaction : Questionnaire de satisfaction à chaud Questionnaire de satisfaction à froid (30 jours après la formation)
Ressources techniques et pédagogiques
- Accueil des participants dans une salle dédiée à la formation (uniquement pour l'Intra)
- La formation s’appuie sur une méthodologie diversifiée (active, participative, interactive) et sur des supports pédagogiques variés dont la plupart ont été créés spécifiquement pour ce module
- Documents vidéos mettant en scène des locuteurs de la LSF
- Documents visuels : images, bandes dessinées, photos
- Documents numériques présentés en vidéo-projection
- Jeux variés
- Nombreuses mises en situation assurent l’évaluation progressive des acquis en cours de formation
- Mise à disposition sur clé USB (à fournir) de documents supports à l'issue de la formation
Qualité et satisfaction
97 % des apprenants satisfaits au regard des objectifs - 64 personnes formées sur le cycle A1 en 2024
Taux de satisfaction des apprenants
9,5/10
(19 avis)
Capacité d'accueil
Entre 1 et 10 apprenants
Délai d'accès
15 jours
Accessibilité
Si vous êtes en situation de handicap, contactez Karine Chapellière, elle vous mettra en relation avec notre référent handicap, Hugo Laillet